Jun Mi-Kjong: A vízisten menyasszonya 2. kötet (manhwa; 2006)
Kicsit sokára, de végre sikerült beszereznem A vízisten menyasszonya 2. kötetét. És pozitívan csalódtam. Ez a sorozat egyre jobb lesz, és már égek a kíváncsiságtól hogy a további magyarul megjelent képregény köteteket beszerezzem (kedves Jézuska nem szeretnéd a 3-7. kötetét odavarázsolni a Karácsonyfa alá?).
Vad szerelem a titkok bugyrában
Első körben, a rajzok gyönyörűek. Jun Mi-Kjong lélegzetelállítóan szépséges, és romantikus képeket kreált, és végre a sztoriban is beindult a shoujo vonulat, és férfi hőseink elkezdtek akciózni. E kötetben Szoa saját érzelmeinek fogságába került, és megpendített két lehetséges drámai fordulópontot: egyrészt elhintette, hogy nem őt szánták a Vízisten, Habek menyasszonyának, ugyanis félve az istenek bosszújától érdeklődött, hogy milyen büntetésre számíthat az, aki becsapja őket. Ráadásul közölte, hogy ő sose térhet vissza a falujába.
Másrészt The-Ul-Csin-In Úr Szoa meglepetésére közölte vele, hogy a gyermek testű Habek, és a jóképű dalia, Mui ugyanaz a személy (Habek ugyanis nappal gyermek testben, éjjel férfi testben mutatkozik). Ám Szoa nem tudja eldönteni mi az igazság. Ezért vetkőztetési kísérleteknek veti alá a két fiút (ugyanis egy tetoválás alapján akarja azonosítani a két személyt – elég humoros és ügyetlenül ártatlan próbálkozás a részéről), és eközben elcsattan az első csók közte és Mui között. Ráadásul Habek/Mui édesanyja is ármánykodik a háttérben, ami miatt Mui megbetegszik, és álmában előző szerelmét, Nakbint szólítja, miközben Szoát öleli. Szoa pedig egyre szerelmesebb lesz (bár tagadja), és féltékeny erre a titokzatos Nakbinra. Eközben Huje-nek is furcsa gondolatai támadnak, és még mindig kísért az a bizonyos jövendölés Szoával kapcsolatban, hogy két férfit fog szeretni. (Én nem akarom, maradjon Habekkel, olyan szépek együtt.)
Kezdődő függőség
A rajzok magukkal ragadtak (az extra színes oldalakról nem is beszélve). Ugyan a karakterek eléggé elnyújtottak, mint a kórosan sovány modellek, de a mitologikus elemek, a koreai kultúra jellegzetes ruhái kellemes vizuális élményt nyújtanak. A történet is kezd követhetővé válni. Az első kötetben kicsit összezavaró hatást keltett a sok ugrálás, itt már kevésbé éreztem ezt, sőt, a történet beszippantott, és várom a folytatást, amiben feltűnik majd Habek előző kedvese, Nakbin. Szoa érzelmei még bizonytalanok, de jó kis drámák várnak még ránk, az esztétikai utazásról nem is beszélve.
Adatok
- Eredeti cím: 하백의 신부
- Magyar cím: A vízisten menyasszonya
- Angol cím: The Bride of the Water God
- Rajz/történet: Jun Mi-kjong
- Terjedelem: 12 kötet eddig (hazájában) – magyar kiadás a 7. kötetnél tart
- Megjelenés éve: 2006
- Műfaj: romantikus, történelmi, dráma, fantasy, természetfeletti
- Célcsoport: shoujo / sunjeong
- Link: Wikipedia (manhwa); Baka-Updates Manga (manhwa); MANGAzin (hun); Anime Addicts (hun); Vad Virágok Könyvműhely (magyar kiadó)