Dai Sijie: A Di-komplexus / Mr. Muo’s Traveling Couch (könyv; 2003)

Dai Sijie: A Di-komplexus / Mr. Muo’s Traveling Couch (könyv; 2003)

Dai Sijie: A Di-komplexus / Mr. Muo's Traveling Couch (könyv; 2003)
Dai Sijie: A Di-komplexus / Mr. Muo’s Traveling Couch (könyv; 2003)

Na minden bevezető nélkül rögtön a lényegre térek. Én még ilyen kínai regényt eddigi “pályafutásom” során nem olvastam. Azt hiszem a japán Murakami Haruki mellett ő, Dai Sijie (1954- ) lesz a második nagy kedvenc ázsiai íróm. A regénye egyszerre morbid, ironikus, parodisztikus, és kegyetlenül keserű, míg bemutatja Kínát úgy, ahogyan eddig még senki, mellette pedig belekeveri a nyugati világ vívmányait is a Titanictól kezdve Freaudig.

Szűz kerestetik pszichoanalitikus módra

Muó egy freudista pszichoanalitikus, az álomfejtés mestere, aki Franciaországból utazik vissza Kínába. Ő A Di-komplexus főhőse, aki kínai létére 20 év távollét után tér vissza hazájába, hogy egykori plátói szerelmét kiszabadítsa a börtönből, ahova a kommunista kormány juttatta. Az ötvenéves férfinak pedig Di bíró kegyeit lesve élete legnagyobb kihívása elé kell állnia: a bíró ugyanis egy szűzzel töltött éjszakáért cserébe hajlandó szabadon engedni hősünk egyetemi “barátnőjét”. Muó így felkerekedik, és biciklin, vonaton, teherautón szeli át Kínát, hogy az áhított szűz lányra szert tegyen. Eközben bolondabbnál bolondabb szituációkba keveredik, hiszen a francia szellemiségtől átitatott férfi nehezen érteti meg szándékait a hölgyekkel, révén hogy ő maga is szűz.

Na de, rajta kívül akad itt halottasházi balzsamozónő, akinek első férje a nászéjszakájukon ugrott ki az ablakon, mert kiderült, hogy homoszexuális. De ahogy ezt felvezeti az író, egyszerűen zseniális! Egy egyszerű telefonbeszélgetésből kiindulva, vagy visszaemlékezések során annyi emberi sors, képtelen helyzet és őrült karakter tűnik fel a mindössze 300 oldalas kis könyv lapjain, hogy hihetetlen. És persze ott van a szexualitás, ami nagyon erősen lép fel, már a címben is játszó Di-komplexus az Oidipusz-komplexus mintájára készült. Emellett az író maga is régóta Franciaországban élvén, rengeteget idéz a szimbolista Verlaine és Baudelaire soraiból, de még a 2000-es évek világának mozi és irodalmi nagyjain kívül tudósok gondolatai is feltűnnek. Muó pedig egyszerre komikus és ironikus figura, hiszen Kínában nem sokra becsülik végzettségét, azt sem tudják, hogy iszik vagy eszik a pszichoanalízist, szerencsétlen figuránk pedig sokszor kerül bajba emiatt. Dai Sijie pedig mesterien festi meg ezt a pszichológiai megszállottat, aki az elfojtott tudatalatti vizsgálata során mindent a szexualitásra vezet vissza, maga Muó pedig egy alacsony, tömzsi, egyszerre szánandó és vicces figura. Egyszerre több nőbe szerelmes, keresi az élet értelmét, és minden pillanatát franciául jegyzeteli le noteszeibe, amiket rendszerint ellopnak tőle. Mintha az 1900-as évek elejéről csöppent volna be a modern Kínába.

A regény írója

Dai Sijie 1954-ben született Kínában, de 1971-74 között a Sichuani átnevelő táborban élt a kulturális forradalom idején, csak ezután volt lehetősége befejezni a középiskolát, majd az egyetemet. 1984-ben jutott ki Franciaországba ösztöndíjjal, és azóta is ott él. Könyveit francia nyelven adja ki Párizsban. Írás mellett foglalkozik film rendezéssel, például első regényét, a Balzac és a kis kínai varrólányt (2000-ben írta meg – nálunk is megjelent magyarul, 25 nyelvre fordították le a könyvet, amely egy átnevelőtáborban játszódik) 2002-ben filmvászonra is felvitte, amit sikerült beszereznem, úgyhogy nemsokára meg is nézem. Írt ő is önéletrajzi regényt, sőt filmet is forgatott a kulturális forradalomról  China, My Sorrow (1989) címen. A 2003-ban megjelent Di-komplexus című regényével kiérdemelte a rangos francia irodalmi díjat, a Prix Feminát is. Az írói stílusa nagyon tetszik, a fejezetekre bontott történetek mindig valami váratlan csattanóra, morbid fordulatra végződnek, így mindig ad valami újat. Úgyhogy remélem legutóbbi 2007-es könyve, a Once on a moonless night is majd megjelenik magyarul. Bátran merem ajánlani a regényét bárkinek, aki érdeklődik a kínai irodalom után, vagy csak egy jót akar sírva nevetni.

Könyv adatok
  • Cím: A Di-komplexus
  • Eredeti cím: Le Complexe de Di
  • Angol cím: Mr. Muo’s Traveling Couch
  • Írta: Dai Sijie
  • Francia kiadás: 2003
  • Műfaj: regény – szépirodalom
  • Kiadó: Európa Könyvkiadó
  • Magyar kiadás: 2006
  • Linkek: Wikipedia (eng); Alexandra (hun); Anima Könyvesbolt (hun); Booker (hun); Moly.hu (hun)
(Visited 45 times, 1 visits today)

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

Ez a weboldal az Akismet szolgáltatását használja a spam kiszűrésére. Tudjunk meg többet arról, hogyan dolgozzák fel a hozzászólásunk adatait..