Yoshida Motoi: Natsu no Zenjitsu / 夏の前日/ The Day Before Summer (manga; 2008)

Yoshida Motoi: Natsu no Zenjitsu / 夏の前日 (manga; 2008)

Yoshida Motoi: Natsu no Zenjitsu / 夏の前日 (manga; 2008)
Yoshida Motoi: Natsu no Zenjitsu / 夏の前日 (manga; 2008)
„A férfi és a nő szíve olyan, mint a levelek tánca az őszi szélben.”

Érdekes, hogy a seinen belül is talál az ember az érzelmek lágyságával hullámzó, szép, kicsit művészi történetet, mely nem akcióval és tragédiák sorával akarja levenni lábáról az olvasót, hanem egyszerűségével, a hétköznapi élet megmosolyogtató, vagy éppen szomorkás pillanataival. Yoshida Motoi (吉田基已) ismertebb képregényéről, melyből egy 13 részes anime adaptáció is készült, ez a Koi Kaze (manga: 2001-2004; 5 kötetes), már sok jót olvastam, de még nem szántam rá időt, hogy magam is kézbe vegyem (tiltott szerelemről szól egy testvérpár között). Ellenben egy sokkal kisebb hírverésű művével, a Natsu no Zenjitsuttal véletlen találkoztam, és sajnos még csak 1 kötetét lehet „beszerezni”, e 2008-as képregénynek, de már ez az első kötet is meggyőzött egyedi hangulatával. A szokatlan szerelmi történet, a Koi Kazehoz hasonlóan megint csak kicsit extrémebb, hiszen a középpontban egy egyetemista művészpalánta, és egy idősebb nő románca áll. Kapcsolatuk fejlődését mutatja be a manga, ami ebből a szempontból nagyon emlékeztet a Solaninra, vagy az Enternal Sabbathra.

„Elégedett voltam, amíg csak néztél, de most már akarlak is.”

Aoiki Tetsuo ugyan jóképű, de magányos festő növendék, aki inkább elzárkózik az emberi kapcsolatoktól, csakhogy művészetének, és álmainak éljen. Nem fogad el támogatást senkitől, még érzéseit is nehezen tudja kifejezésre juttatni. De a művészet révén megismerkedik egy galériában a gyönyörű Aizawa Akirával, akivel lassan szenvedélyes viszonyba bonyolódik. De vajon egy művész, mennyire tud érzelmi szinten is teljesíteni, ha minden erejét az alkotás gyönyörébe öli? Ráadásul plátói szerelme, egy ismeretlen lány, folyamatosan kísérti, valami megfoghatatlan érzés felé. Akirával folytatott viszonyát pedig valamilyen szinten szégyenli, hiszen a nő sokkal idősebb nála, mégis egyfajta megnyugvást, békét jelent a vele töltött idő, a hétköznapok rohanása, drámája mellett, az örökké elégedetlen művész fiú számára.

Vélemény

A grafika viszonylag egyedi, gyakran firkaszerű, erős tónusozás, és hihetetlenül jó (anatómiailag hű) rajzok vonulnak fel. Kicsit művészi a látványvilág, az elmosódott, skiccszerűen felvázolt hátterekkel, de mégis gyönyörű, és aprólékos, részletes. A festészet, mint tevékenység áll még a központban, ami nagyon érződik a kicsit elmélkedős monológokon. Az egész képregény vizualitása nekem a rajz sulik tipikus széntől, grafittól maszatos, és festékszaggal telített levegőjét idézi. Mindenki  elvonultan ül egy sarokban, és éppen dolgozik a következő mesterművén, amit sosem érez befejezettnek, vagy tökéletesnek. Azt hiszem, kicsit ráerősített ez a képregény, hogy megint ceruzát ragadjak, és rajzolgassak egy kicsit :), főleg, hogy a mangakához hasonlóan, és is az ilyen firkálós, erős tónusozást, árnyékolást szeretem, mikor érzőik a lendület, nincsenek szinte egyenes vonalak, hanem minden „mozog” egy kicsit. Persze én messze vagyok attól, hogy ilyen csodaszépen rajzoljak ^^. Úgyhogy, aki kicsit drámai, mégis egyszerű sztorihoz kapott kedvet, az megpróbálkozhat ezzel a mangával is.

Ui.: Kicsit olyan Murakami Harukis a történet, és a főhős fiú érzelem világának kitárulkozása, nekem még ezért is tetszett.

Adatok
  • Eredeti cím: Natsu no Zenjitsu / 夏の前日
  • Angol cím: The Day Before Summer
  • Rajz/történet: Yoshida Motoi (吉田基已) – /hölgy/
  • Terjedelem: 1 kötet eddig (befejezetlen)
  • Megjelenés éve: 2008
  • Műfaj: romantikus-dráma, művészi, hétköznapi
  • Célcsoport: seinen
  • Kiadó: Kodansha
  • Magazin: good! Afternoon
  • LinkMangaFox (online fejezetek angolul); Baka-Updates Manga (manga); ANN (mangaka); Mangaka Hivatalos Honlapja (jp); Wikipédia (Koi Kaze)
(Visited 63 times, 1 visits today)

2 thoughts on “Yoshida Motoi: Natsu no Zenjitsu / 夏の前日/ The Day Before Summer (manga; 2008)

  1. Offolok, ne haragudj, nem találtam az e-mail címed az oldaladon, ezért írok ide ilyen módon. Az Animált Világot vezetem néhány szerzővel együtt, és szeretnék linkcserét kérni, ha beleegyezel – remélem, nem nagy gond. Az anima.web4.hu-n található a blogunk, ha tetszik, akkor kérlek, írj a vid.eskin kukac gmail.com e-mail címre.
    Minden jót!

    1. Rendben, köszönöm :), most jelenleg agyhalott vagyok a barátnőim jóvoltából, úgyhogy holnap elintézem, amint regenálódtam:).

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .