Genji Monogatari Sennenki (Tv-sorozat)

Genji Monogatari Sennenki (Tv-sorozat)

És igen! Vééégreee! Itt van, amit a leginkább vártam! A híres Genji történet anime adaptációja a középkori Japánból, Muraszaki Shikibu tollából.

A romantikus ugyanakkor tragikus szerelmi történet, ha minden igaz, a világirodalom első romantikus regényének címét is viseli, és ráadásul ezzel második feldolgozását éri meg, az animék terén.  Ugyanis 1987-ben már készítettek belőle egy moviet, mely elsősorban Muraszaki és Genji romantikus viszonyát dolgozta fel 110 perc erejéig, a GAINAX, Asiadou stúdiók közre működésében. És most pedig a Tezuka Productions gondozásában egy teljes 11 részes sorozat vette kezdetét most januárban.

Az animét eredetileg Waki Yamato manga adaptációja alapján akarták elkészíteni (címe: Asakiyumemishi – The Tale og Genji), ám végül a rendező, Osamu Dezaki ragaszkodott hozzá, hogy e sikeres shoujo manga helyett, mégis inkább az eredeti regénysorozathoz nyúljanak vissza. Ez talán még szerencsésebb választás is volt, már az első rész alapján. Igaz csak rawos változatot sikerült még látnom, felirat egyenlőre nincs, de hát a Genji történet olyan ismert, hogy el lehet vegetálni kis kútfőnkből is.

Az animáció így is a képernyő elé szegezett! Gyönyörűséges kimonókban pompázó nemes asszonyok, szívdöglesztő Genji, szépséges tájak, virágok… na jó, elolvadtam az biztos az első rész alatt ^^. Ami furcsa volt első látásra, vagy inkább hallásra :D, az az opening zenéje volt. A Puffy-val önmagában nincs semmi bajom, de szerintem annyira az anime hangulatához nem illik a zenei világa… Kicsit mást vártam, de az ending azért kellemesen kárpótolt az op alatti döbbenetért. Az ending muzsikáját Kousuke Atari énekli, nagyon szép, melodrámai dalocska ez. Teli találat volt. 😉 Ja, és az anime az eredeti regény keletkezésének milleniuma alkalmából készült el.

Alkotók: az említett rendező, Osamu Dezaki rengeteg animében közreműködött már, csak hogy a számomra ismerősebbeket említsem: Air, Astro Boy, Clannad, Dororo, Golgo 13 és még pár Lupin film. Romantikus animék terén van gyakorlata az biztos, úgyhogy szerintem jó lesz nagyon ez a feldolgozás, főleg hogy pont Dezaki-sensei fog rajta dolgozni. A karakter design nem csoda, hogy gyönyörű, légies és bájos egyszerre, hiszen Akio Sugino munkáját dicséri (alkotásai: Ultraviolet: Code 044, Oniisama E…, Golgo, stb…). A zenék közül még a háttérzenék nagyon szépek. Kellemes zongora játékok csendülnek fel a háttérben a szereplők monológjai alatt.

Történet: Hát, szerintem akik ismerik az alapsztorit, azoknak nem kell nagyon körül írnom a történetet, de azért a rend kedvéért, meg hogy nyoma maradjon, csak a kedvencemről van szó. ^^

Réges régen, a középkori Japánban született a császárnak egy fia, Hikaru Genji. Genji kisfiúként is különlegesen szép volt, és korához képest érett gondolkodású. Egy szomorú napon azonban meghalt szeretett édesanyja, és ekkor édesapja egy új feleséget hozott a házhoz, Fujitsubo no Nyogot. A kisfiú kezdeti tartózkodása ellenére azonnal a szívébe zárta a szépséges és kedves mostoháját. Fujitsubo is szívből megszerette a fiút, akit lányos alkata miatt kishúgaként kezelt.

Ám ahogy telt múlt az idő, Genji felnőtt, és férfivá érett. A fiú többé nem tudta titkolni érzelmeit. Nem édesanyai szeretet, nem is tetsvéri köteléket érez Fujitsubo iránt, hanem szerelmet. A tiltott szerelem sose teljesedhetett be, és hogy Genji elfelejtse szívszerelmét új életformát vett fel. Japán nemesi házait járja sorra, és újabbnál újabb női nemes szíveket hódít meg, majd tör össze. A szerelmet kutatja, űzi, hajtjai, de magányos szíve sehol sem lel nyugalomra. Akár Krúdy Gyula novelláinak Szinbádja, úgy Muraszaki Genjije is örök kétségek között, és boldogtalanságban örlődik.

Ám Genji élete megváltozni látszik amikor örökbe fogadja Muraszaki no Uet, egy kislányt, aki Fujitsubo hasonmása. A kislány felcseoeredik, és beleszeret gyámjába, aki végül feleségül is veszi. De, ahogy a ragyogó Hold újra elfogy, majd megtelik, úgy Genji se hagyja nyugodni vágya, és szép fiatal feleségét hátra hagyva, újabb kalandokra éhezve. Genji örök életében boldogtalan volt, és azzá tette a nőket is, kiket valaha szeretett…vagy mégsem? Egy futó ölelés, egy szenvedélyes éjszaka a herceggel minden nemes hölgy álma, és felejthetetlen élményekben részesíti. Genji erotikus utazásai a gyönyörök kertjében, a tökéletes férfi képében oson minden éjjel hálószobáról hálószobára. De hogy végül megtalálja-e lelki békéjét? Talán az animében választ kapunk erre a kérdésre.

Irodalmi vonatkozások: Liza Dalby írt egy könyvet Muraszaki meséje címmmel, melyben a Genji regényeinek írónőjének tragikus élete elevenedik fel. Bár magáról az írónőről konkrétan túl sok minden nem maradt fenn, csak pár napló töredék, és lányának története, annyi biztos, hogy nagyon művelt, az akkori társadalmi viszonyok közepette rendkívül tehetséges volt Muraszaki. Ebben a könyben arra is fény derül, hogy honnan merített ihletet az íráshoz, és hogy miért pont a saját nevét adta az egyik főhősének. Az írónő egykor kénytelen volt a császári udvarba költözni, mint udvarhölgy, és az udvari intrikák elől menekült az írásba. Legnagyobb szívfájdalma talán az volt, mikor saját lányától is elszakították. Muraszaki korának sajátossága volt, hogy a nőket mint áru portékákat kezelték, csak a gyermek szülés miatt voltak értékesek. Így nem is csoda, hogy e rendkívül intelligens, költői egyéniség így tört ki, az őt megkötő béklyók sűrűjéből, örök hírnevet szerezve magának.

Hát gondolom antikváriumban már sokan találkoztak egy-egy Genji regény magyar fordításával, jómagam a városi könyvtárban futottam össze vele. Elég régi kiadással volt szerencsém, talán 1960-as lehetett emlékeim szerint, a lényeg ebből, hogy a regény nyelvezete eredetileg is nagyon nehézkes, nem modern darabról van szó ^^. Megpróbálkoztam az egyik kötettel (a Genji regénye több kötetet ölel fel), hát kifogott rajtam, és 50 oldal után feladtam a próbálkozást vele… De nem bánnám ha egy újabb kiadást is megérne a mű, kicsit modernebb fordítással. De nem adtam fel a reményt! Tervbe van véve, hogy még egyszer megküzdök vele majd egy szép magányos estén… Az biztos a hangulata magával ragadó, csak nehéz a nyelvezetével megbírkózni (legalább is az én esetemben ez történt).

Összegzés: Nagyon vártam ezt a sorozatot, és szerintem nem is og csalódást okozni. Az animáció 10 pont, a történet magáért beszél, hiszen egy alapművel, egy klassziussal van dolgunk. Ajánlom minden különleges animét kedvelőnek, hiszen mentes lesz minden jelemző klisétől, és új megvilágításba helyezi az eredeti történetet.

Anime adatok:

  • Angol cím: The Tale of Genji
  • Japán cím: Genji Monogatari Sennenki
  • Írta/Történet: Murasaki Shikibu
  • Rendezte: Osamu Dezaki
  • Karakter design: Akio Sugino
  • Megjelenés éve: 2009
  • Típus: tv-sorozat
  • Terjedelem: 11 epizód
  • Műfaj: romantikus-dráma, történelmi
  • Stúdió: Tezuka Productions, Tokyo Movie
  • Opening theme: „Hiyori HIme” ~ Puffy
  • Ending theme: „Ai” ~ Kousuke Atari
  • Kapcsolódó oldalak: Hivatalos honlap / ANN
(Visited 496 times, 1 visits today)

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .